close

DSC_0025.JPG  

 

 

今天我終於得手這兩本~~

我原本應該在去年就該得手的東西

但因為賣家出點狀況,我也跟賣家討論之後結果(怎樣你)

我原本還有多一個comic的特典版的,但是賣家原本是有拿到那特典版

但是因為有瑕疵,所以他自動幫我退回去,重新換新(真是好賣家)

不過他是靠日本朋友一起合作關係,日本朋友那邊不是東京人,所以換貨時間加長

更好碰到日本的新年等等~~~我這人也不願意拆開結帳

我始終堅持省了多六十塊運費....(((你這人)

最後賣家自願幫我付那六十塊運費~~雖然收到這兩本放入那運費少了一塊((笑倒)

我這人已經麻煩到賣家~~((滾)

DSC_0007.JPG  

說來今天的日文課,老師居然把那本育種者全部好好地翻完((抹臉)

每次手上我有新貨時,老師都說又是BL對吧~我這次可說不是~~>>>育種者

我也問問那特典中,那段寶井老師感謝句子整體意思,大體上漾漾你翻譯上都出來

DSC_0015.JPG  

我主要問裡面文法分析,我發現我們有誤解一個地方,我們把"下さり"看成"Fさり”((笑倒)

我頓時老師說那是敬體用法,我一陣茫然((咦咦一)

原本我們常看到下さいます,下さります是以前用法((現在已經消失,但て形變化還是以前的)

至於那"頂ける”(いただける)もらいます那敬體+可能型用法!!!!!!(((驚恐)

不過漾漾整體說的意思差不多~~~~!!

我感覺自己好像自己講起來(((把老師說過,自己腦袋回想一下<<加深印象???)

DSC_0010.JPG  

說來今天和漾漾再度開心聊天((真的好棒)

這次又比之前更自在感覺,我完完全全超級安心,希望繼續不要停止啦!!!!

雖然我已經快要沉陷昏睡了,我有睡午覺習慣(((不)

我已經真的把漾漾你當現實的朋友看待,完全自由自在在漾漾身邊飛翔~~((啥)

DSC_0030.JPG  

希望我的COMIC的特典,我能早一點拿到!!!!!資料夾ㄚㄚㄚ

說來最近敗家預購已經到七八月<<歌之第四場演唱會DVD,我已經先全額付清~~太快你

總價已經達到八千多左右(((嗚嗚嗚)

我到底都在買啥!?!!還有些東西想買,卻最近實在是....

DSC_0035.JPG  

arrow
arrow

    皋紗 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()