今天神速得手POP2專輯
超開心啊 那賣家真的好賣家
因為明明昨天才發售日 他三月五日就出貨
今天就收到!超神速阿 我目前遇過超快阿
我以為會拖到下禮拜(抹臉)
我根本衝著我親愛慎島聖護WW
發現裡面附贈一張小小貼紙阿
歌詞本我超想笑啊! 因為有日文翻譯
但是我覺得看英文比較懂
但是要我把英文翻成中文 我無能
不是單字看不懂 是我會直翻 一點意境也沒有
但是看日文歌詞 我覺得我可以感受出啥來
就是要先把日文學好
我最先看到 Words is just a toy
但日文歌詞卻是 ”遊び道具の言葉達”
道具是玩具?應該說我不該這樣翻
這句 我達這字 不知道... 我無解寫(我日文無能 英文無法翻關係)
我覺得日文歌詞比較美阿
我看這句歌詞我還腐起來 不對這整首歌曲 我會覺得在寫 慎也X慎島(抹臉)
I have copied you And madeup myself.
So crash and splash
I fight.
With my obsession I feel the tension
A need for caution
I would like to show Cut open my skull
Look into my head
I don't Know why I'm so harsh
I could be so brash I'm going to crash
Cause I feel I can always show
my everything to you If this monent was for me
I try to hear Lend my ear Voices inside
One link to join it all again
All the things I knew The world I trusted
Would be the same If I
Remained inside my Protective castle
And kept my eyes closed
Words are just a toy That people play with
It's superficial I know
The proof is out there The hidden answer
That someone left there
If I can Go travel back in time
Start it all over again Follow a calculated path a live but
One day! Will come across the same
Feeling again and know that it will carry over
Cause I feel I can always show
my everything to you If this moment was for me
I try to hear Lend my ear Voices inside
One link to join it all
So it goes again
--------------------
我把這專輯擷取 真的不容易 因為我筆電無法
我跑到桌上型電腦弄阿 還要轉一下檔比較好!
重新再下載一遍這首XD
今天拿到兩本日文文法書
希望我能就此讀他們(抹臉)
留言列表